En cours de littérature le prof nous a demandé d'écrire un haiku. Le haiku est un court poème japonais de trois vers de 5-7-5 syllabes. Il est basé sur la supersition d'idées, la rupture syntaxique et un vocabulaire de la nature.
Le haiku s'écrit dans des moments particuliers de rencontre avec la nature.
Je vous fais part de ma mauvaise prose anglaise sur le mont Fuji:
Sun fading away
light at the heart of darkness
eternal symbol
Une traduction approximative serait:
soleil déclinant
lumière au coeur des ténèbres
symbole éternel
Et je viens de me rendre compte que le nombre de pieds est toujours bon! (bon, seulement si on ne diphtongue pas coeur)