Samedi 20 novembre: Le réveil est dur ce matin… Je dois aller à la fac pour une réunion photo. Vous vous souvenez de ce voyage à Sakoshi pour aller prendre des photos pendant un festival ?
Là c’était la réunion avec tous les gens qui ont participé et le prof photographe. On lui avait donné toutes nos photos sur un cd, et il en a sélectionné une dizaine par personne qu’il commentait ensuite. Sur une dizaine de personnes, il y avait deux bons photographes à mon avis, dont toutes les photos étaient de même valeur. Pour les autres, il y avait quelques bons shots, mais le reste était plus qu’ordinaire voire mauvais. Il faut dire aussi que je n’approuve pas forcément les choix du prof. Mais ça c’est une question de goût.
Heureusement qu’il y avait Flower sensei qui participe aussi au projet lors de la réunion car j’ai eu un mal fou à le comprendre. Elle m’a traduit les commentaires sur mes photos. Et je suis ravie car il pense que j’ai du talent et doit continuer à prendre des photos.
Aprem repos à la maison, je devais aider Ayaka à cuisiner mais cela a l’air de l’embêter de m’avoir dans les pâtes, ou alors mes cernes sont à nouveau trop visibles, car elle insiste pour que j’aille me reposer. Ce que je fais bien volontiers. Surtout, vu la soirée qui nous attends. Courtney, l’étudiante hawaïenne qui était dans cette famille il y a deux ans, reste dormir jusqu’à mercredi. Mais ce soir, grand repas, avec trois de ses amis d’alors qui sont tous profs au Japon (Courtney, elle, étudie à Tokyo), plus la mère d’Ayaka et le cousin de Kota qui lui aussi reste dormir quelques jours (sa famille déménage à Tokyo la semaine prochaine, donc c’est les derniers jeux entre cousins avant longtemps).
Il y a deux des amis de Courtney qui ressemblent étrangement à certains de mes amis (pas physiquement mais dans leur comportement). On a donc élaboré la théorie que nous avons tous un double parmi les étudiants d’il y a deux ans… à confirmer !
On passe une super soirée. C’est sympa de discuter avec ceux qui sont passés par là avant. Ayaka a l’air épuisée en fin de soirée… Elle m’avoue qu’ils parlent beaucoup trop vite et en anglais pour qu’elle suive tout.
Courtney était au niveau de japonais le plus élevé, et elle a toujours parlé en anglais avec Ayaka. Je comprends que cela ne la gêne pas de parler en anglais avec moi qui débute. Quoique dernièrement j’essaye de faire le plus de phrases possibles en japonais dans la conversation. Mais ce qui m’énerve c’est que Kota ne me comprend pas, et Ayaka doit tout lui retraduire. Au moins, elle me comprend.